Aprendendo preposição, artigo e pronome em espanhol !

 
Vcs lembram quando eu tomei um café com minha amiga L.S.S e ela me ensinou espanhol…. Pois é, essa aula rendeu muito e aprendi  tanto que tive que dividir o post.
 
Hoje vou escrever para vcs um pouquinho mais do que aprendi  aquele dia.
 
Em toda parte do mundo que se fala espanhol Sim = Sí
 
Mas aqui no Chile é normal vc escutar SIPO
 
O Chileno sempre agrega um PO  ao final….. Então aqui  o SIM = SIPO, o NÃO = NOPO,  e o Ya (tá) = YAPO.
 
 
 
No português a gente usa  o pronome pessoal do caso reto MEU e  aqui vc deve utilizar MI ou MÍ
 
MI ( sem acento) é um adjetivo posesivo
 
MÍ é um pronombre personal
 
Traduzindo pra vc….. vc usa mí quando se trata da sua pessoa, quando vc está se referindo a sua pessoa. E vc usa mi sem acento quando se trata de algo que é de sua propriedade, por exemplo mi casa, mi telefono, mi auto, mi perro, mi aro, mi ………
 
Aqui não tem problema falar como índio….. Vc deve usar o Mi. Exemplos para vc entender:
Mi teléfono está malo.
XIMENA USA MI TELÉFONO.
Mi auto necesita hacer revisión técnica.
Mi mamá.
Amo a mi mamá. Mi papá me ama.
Mi loro saluda a María
A mí (pronombre personal) me da lo mismo. Donde decidan voy. El Secreto está bien para mí.
A mí también me da lo mismo!
¿Vente de Chicureo y dejas tu auto en mi casa?
LA CREMA SANÓ MI DEDO
 
 
 
Agora quando vc usa pronome reflexivo em português (ME).  Meu filho me ama…. Em español é a mesma coisa…..
 
MI HIJO ME AMA.
PORFIS LA DIRECCIÓN EXACTA PARA QUE ME LLEVE EL GPS
ME DUELE UNA MUELA.
EL RESTAURANTE LA TORRI ME PARECE LINDO, NO?
A MÍ ME RECOMENDARON ZANZÍBAR…
ME ESTOY FIJANDO EN INTERNET SI HAY ALGUNO……
YO ESA VEZ ME PERDÍ
PAPÁ ME DA UNA MONEDA.
Em português a gente sempre diz assim: Vc vem comigo…. Ocorre que em espanhol COMIGO = CONMIGO
 
A palavra CONMIGO é considerado um pronombre personal tópico (funciona como sujeito ou atributo da frase)…. E está junto com yo, mí y conmigo.
 
 Isso é fácil…..  Aí vai um exemplo para vc: Papá juega conmigo.
 
Mudando completamente de assunto….. aqui no Chile as mulheres nunca dizem Por favor…. é sempre PORFIS, PORFI, PORFA….. Hay que integrarse…..
 
 
Em espanhol existe o artigo (artículo determinado) LA. Vc pode dizer assim:
 
LA TUNA ES UMA FRUTA……
LA PATA PASEA A SU PATITO.
GUILLERMO PATEA LA PELOTA.
LO MALO CON LAS PESCADERÍAS ES QUE  SÓLO TIENEN REINETA Y OSTRAS
PODEMOS IR HOY A LA PeSCADERÍA.
QUE NOS LLEVE LA SUERTE!
NENA MIRA LA TORRE.
LA CASA ES DE CARTÓN.
LA SEÑORA TEME A LA ARAÑA
MARTIN SEPARA LA LEÑA SECA
ESE COHETE VA A LA LUNA
UN SAN CRUDO ME PICÓ LA OREJA.
LA VECINA SE LLEVÓ LA LLAVE
Mas vc nunca pode se referir a uma pessoa….. como por exemplo: LA EMILIANA…. LA ANDREA….
Usar o LA antes de um nome próprio é desrespeitoso.
Se vc quiser saber um pouco mais sobre o uso do artigo LA  é só clicar aqui no site da Real Academia Española:
 
Agora vou te explicar quando vc pode usar EN EL em español……. Alguns exemplos para vc…
VAMOS EN EL BOTE.
El KOALA VIVE EN EL BOSQUE.
EN EL RECREO JUGAMOS CONTENTOS
EL AVIÓN ATERRIZÓ EN EL AEROPUERTO
OK. RESERVO PARA 9 A LAS 13HS EN EL PATIO.
CABALLEROS ENTREN EN EL BOTE/ GENTLEMEN STEP INTO THE BOAT / EN EL BOTE = INTO THE BOAT diferente de IN
EN é uma preposição. No seu uso cotidiano pode indicar um lugar, como exemplo: pon el libro en la mochila
 
Como também pode indicar tempo, como exemplo: Ocurrió en 1989
 
E por último pode indicar meio ou instrumento, como exemplo:  Siempre viaja en tren
 
As vezes em espanhol vc pode omitir um artigo e falar apenas com a preposição…. Como exemplo: ESTOY EN CASA.
 
Abaixo eu indico três links que explicam sobre a preposição Em…
 
Se vc está com pressa, o primeiro link é melhor para esclarecer tudo sobre a preposição EN
 
Acho que agora deu para vc entender….
 
Não se esqueça que se vc quer falar que foi ao shopping…. Vc deve dizer: Yo fui al outlet….. Yo fui al mal….. Yo fui al restaurante…. SEMPRE SE USA AL …. VAMOS AL CINE!!!!
 
Al é um articulo contracto (A + EL)
 
Tem um site na internet muito bom e explicativo sobre esses temas gramaticais… Se vc quiser continuar estudando mais é só clicar aqui:
 
Acho que por hoje é só…. 
 
Depois compartilho mais…..
 
Eu tirei todas essas fotos no Club Palestino (Clube Palestino) de Santiago/Chile, que fica no bairro Las Condes ao lado do Mall Alto Las Condes. Se vc quiser conhecer mais sobre esse clube é só clicar aqui: 
 
Beijos
Emiliana

One thought on “Aprendendo preposição, artigo e pronome em espanhol !

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Prove you aren't a robot *